Swasame – Lyrics and Translation

From Thenali, another Kamal Movie (:)), this clip starts with her singing to him and he tells her that it would be better to sing a duet in their dreams (unobserved by street people) so they can change location and clothes as they please (as it typical of movie songs). It is quite a funny movie overall and a great deal complemented with good A.R Rahman music; and I recommend it to anyone who hasn’t watched it. In fact, I’d like to see it again 🙂

http://www.youtube.com/watch?v=l4pNqGc9s8w

**Enna Solli Ennai Solla, Kaadhal Ennai Kaiyaal Thalla

Idhayam Thaan Sarindhadhey Unnidam Mella

Swasame Swasame**

What can be said to what is said? Love’s hand pushes me forward

My heart has surrendered slowly to you

The air I breathe, the air I breathe

**Jannal Kaatragi Vaa, Jarigai Poovagi Vaa

Minnal Mazhaiyaagi Vaa, Uyirin Moochchaagi Vaa

(Swasame Swasame)**

Come as the breeze from the window, come as the gold-patterned flower

Come as the stormy rain, Come as the breath of life

(The air I breathe, the air I breathe)

**Vaasame Vaasame

Enna Solli Enna Solla

Kangal Rendil Kangal Sella

Siragugal Mulaikudhey Manasukkul Mella

(Jannal Kaatragi Vaa)**

Fragrance, fragrance

What can be said to what is said?

Of both eyes, eyes they see (?)

Wings are growing in my heart, slowly

(Come as..)

**Idadhu Kannaale Ahimsaigal Seidhaai

Valadhu Kannaale Vanmurai Seidhaai

Aaraarivodu Uyiradhu Konden

Ezhaam Arivaaga Kadhalvaraenkanden

Iyarkai Kolaaril Iyangiya Ennai

Seyarkai Koolaga Unnai Sutravaithaai

Anu Sakthi Paarvaiyil Uyir Sakthi Thandhaai

Anu Sakthi Paarvaiyil Uyir Sakthi Thandhaai

Swasame Swasame**

From the left eye, a harmless gesture

From the right eye, a great violence

With my six senses I understood the life spirit

As my seventh intelligence, I started to see love

In nature’s confound, as I fell prey(?)

… (??) you kept (?) around

With an atom’s strength of a look, you gave the strength of life

With an atom’s strength of a look, you gave the strength of life

The air I breathe, the air I breathe

**Isai Thattu Pola Irundha En Nenjai

Parakkum Thaattaga Parandhida Seidhaai

Nadhigal Illadha Arabu Desam Naan

Nile Nadgiyaga Enakkuley Vandhaai

Nilavu Illadha Budhan Giraham Naane

Muzhu Nilaavaaga Ennudan Serndhaai

Kizhakaaga Nee Kidaithaai, Vidunthu Vitten**

My heart, which was like a musical beat

You made beat like the wings that fly

I was like the river-less Arabian lands

As the Nile river, you came into me

Like the moonless Wednesday planet, I was

As a full moon, you joined me

For the south, I found you, and I have dawned

**Vaasame Vaasame

Enna Solli Enna Solla

(Jannal Kaatragi Vaa)

Swasame, vasame**


See also