This song is from the movie Keladi Kanmani. A widower is bringing up a child and when he meets one of her teachers, they begin to fall in love. That is the point at which they sing this song. Later on, because the child objects to her father’s remarriage, they are forced to stop seeing each other. The end is bitter-sweet. I will say no more. In this song, SPB (the actor here who is actually primarily a singer) sings a certain verse all in one breath.
**Mannil indhak kaadhalanri yaarum vaazhdhal koodumoa
Ennam kannip paavaiyinri aezhu svarandhaan paadumoa
Penmai inri mannil inbam aedhadaa
Kannai moodik kanavil vaazhum maanidaa
On Earth, can anyone live without love?
Can the seven notes produce music without the look of a girl?
What joy can there be without a woman?
Man, you must be closing your eyes and deluding yourself if you think it’s possible.
**Naa maranthe paiten! Moochu vidaama paadrennu sonnigalla?
Naanum maranthuten! Charanathla paadaren paarunga!
I forgot! You said you would sing without taking a breath?
Oh yes, I forgot too. I will sing it in the Charanam, watch!
**Vennilavum ponninadhiyum kanniyin thunaiyinri
Enna sugam ingu padaikkum penmayil sugamanri
Sandhanamum sangaththamizhum pongidum vasandhamum
Sindhivarum pongum amudham thandhidum kumudhamum
Kannimagal arugil irundhaal suvaikkum
Kanniththunai izhandhaal muzhudhum kasakkum
Vizhiyinil mozhiyinil nadaiyinil udaiyinil
Adhisaya sugamtharum anangival pirappidhudhaan
The moon and golden rivers are the companions of girls
What happiness can be created without a woman’s happiness
Sandalwood and ancient pure Tamil will overflow like Spring time
Abundant nectar of the Lily will spill over
If a woman is nearby, everything will taste good
If you lose the company of the woman, everything will be bitter
In her glance, her language, her gait and form
Such wondrous joy in just a woman’s existence!
**Muththumani raththinangalum kattiya pavazhamum
Koththumalar arpudhangalum kuvindha adharamum
Sitridaiyum sinna viralum villenum puruvamum
Sutrivarach cheyyum vizhiyum sundara mozhigalum
Ennivida marandhaal edharkoa piravi
Iththanaiyum izhandhaal avandhaan thuravi
Mudimudhal adivarai muzhuvadhum sugamtharum
Virundhugal padaiththidum amudhamum avalallavaa
Pearls, rare gems and solid coral
A bunch of flowers and wonders in puckered lips
Small waist, small fingers and bow-shaped eyebrows
Eyes that look around, beautiful words
If you don’t recognise these, why be born?
If you lose all these, he is a renounciater
From head to feet, it all gives happiness
Won’t she create the nectar of a feast?