Another old song translated by my dad. Movie: Ramu (1966) Starring: Gemini Ganesan, K.R. Vijaya, Master Raj Kumar Music: M.S. Viswanathan Lyrics: Kannadasan This song starts with a short verse by female, asking who is the person who has entered her heart, when she was sleeping..[indirectly expressing her love]. The main song follows – hero … [Read more…]
This translation is by my dad! When we were children, he would play many old songs and that is how my interest and appreciation for these songs developed. As I grew up I found the meanings and lyrics so beautiful and I started translating them into English so that a wider audience can enjoy them. … [Read more…]
It’s interesting the vocals in this – it’s the first time I had heard Sid Sriram’s bluesy style in Tamil music. Rahman sure knows how to introduce new elements in style! Here is Adiye from the movie Kadal. manasa thoranthaye nee engirinthu vanthaayo nee adi ye adi ye enna enge nee kooti pora? adi ye … [Read more…]
Is only the rain beautiful?
Even the hot sun is beautiful
Is only the flower beautiful?
Even the falling leaf is beautiful
I love it how you know all the things I don’t even know about myself
I’ll yearn to fulfill all your wishes without you even telling me
I came to sing of Beauty
There are no suitable words in Tamil
The kisses you spill on my chest
Are the pearls in my memory
Today I will savour the other half too
Like a cloud in the air, I will keep floating
Unfortunately, hope came and shook me up
Why would I blame any one else?
Humans can´t deny happiness
Ample gold, a song on a loop
All the places that were touched are joyful with no troubles
This is a flower without smell
It searches for spring